2009/09/09

What can you get at the fiesta? PART 2


こんにちは、リタです。
景品のご紹介がちゃんとできていないにもかかわらず、
たくさんの方にラキボ祭りにお越しいただきありがとうございます。

Hi, this is Rita.
I'm so happy that so many people have come to the fiesta even though I can't introduce all the prize yet!

ではさくさくと残りの景品をご紹介していきますね~~。
Now, I'm gonna introduce the rest!!


まずは、JUICY POP mallから、A.Ringoさんの
花柄のパンツ(後ろにアクセントがある方)です~~。
ピンクで生地がとても丁寧に書き込まれていてキュートですね^^

裾の飾りなどのオプションは、モール内で販売中ですので、
アレンジを楽しみたい方はぜひぜひブースにお立ち寄りください。

First, flower printed pants from A.Ringo!
Pink color is only for this fiesta.  This is so lovely and cute!
Option parts are available at the store, so plz stop by at her booth if you think about arranging!


お次は、こちらもモールの、苺屋さんから、
こちらもピンクで超ラブリーなお着物です。
このお着物も、ラキボ祭り限定色だそうです~~。
帯もゴージャスで素敵です(≧ω≦)

あ、この髪の毛はnoju-shopで販売されているものですねっっ。

Next, lovely pink kimono from ichigo-ya!!
This is also limited color only for the fiesta!
Ah, this hair is available at noju-shop!!


お次は、メンタイ湖モールのWater Sapphireさんから、
みんなで蛍を囲むテーブルです。
女の子4人まで座れます。
こちらもラキボ祭り限定アイテムとのことなので、忘れずにゲットしてくださいね^^

Next, this is from Water Sapphire of the Mentai-ko mall,
lovely table to enjoy firefly!
4 people can sit around the table.
This is specially made only for the fiesta, so don't miss the chance to get one!

No comments: